Wednesday, March 5, 2025

THANH NGỌC ÁN - NGUYÊN TỊCH (TÂN KHÍ TẬT)


Thanh ngọc án - Nguyên tịch

Đông phong dạ phóng hoa thiên thụ,
Cánh xuy lạc, tinh như vũ.
Bảo mã điêu xa hương mãn lộ.
Phụng tiêu thanh động,
Ngọc hồ quang chuyển,
Nhất dạ ngư long vũ.

Nga nhi tuyết liễu hoàng kim lũ,
Tiếu ngữ doanh doanh ám hương khứ.
Chúng lý tầm tha thiên bách độ,
Mạch nhiên hồi thủ,
Na nhân khước tại,
Đăng hoả lan san xứ.


青玉案-元夕

東風夜放花千樹,
更吹落、星如雨。
寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,
玉壺光轉,
一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,
笑語盈盈暗香去。
眾裡尋他千百度,
驀然回首,
那人卻在、
燈火闌珊處。


Thanh Ngọc Án - Đêm Nguyên tiêu
(Dịch thơ: Chi Nguyen)

Muôn cây, nghìn cối trổ hoa.
Gió xuân đêm nọ, cuốn qua chốn này.
Hoa rơi tựa lớp mưa bay.
Xe điều ngựa quý, hương say ngập đường.
Tiếng tiêu, tiếng sáo còn vương.
Ánh trăng lay động, cá đương đớp mồi.
Cười cười, nói nói, bồi hồi.
Con tằm nhả kén, lại thôi tơ vàng.
Đông người thiếp bỗng gặp chàng.
Chàng quay đầu lại, ngỡ ngàng thấy đâu ?.
Mờ mờ bên ngọn đèn thâu.
Đèn tàn đã tắt bao lâu hả chàng ?.


Sơ lược tiểu sử tác giả:

Tân Khí Tật 辛棄疾 (1140-1207) tự Ấn An 幼安, hiệu Giá Hiên 稼軒, người Lịch Thành, tỉnh Sơn Đông. Khi sinh ra, Sơn Đông đã bị giặc Kim chiếm. Năm 21 tuổi đã tham gia nghĩa quân chống Kim, ít lâu sau ông về với Nam Tống, từng giữ chức An phủ sức tại Hồ Bắc, Giang Tây, Hồ Nam, Phúc Kiến, Chiết Đông. Khi tại nhậm, ông còn sáng lập Phi hổ quân đánh Kim song bị phái chủ hoà đầu hàng chèn ép, nên việc không thành, trong tâm sầu muộn. Từ của ông rất hào phóng bi tráng, nay còn lưu lại Giá Hiên trường đoản cú 12 quyển.

Nguồn: Thi Viện