Tuesday, February 10, 2026

KỲ NGHỈ 9 NGÀY VÀ "CƠN BÃO" DU LỊCH LỊCH SỬ CỦA TRUNG QUỐC

Trung Quốc chuẩn bị bước vào đợt cao điểm du lịch Tết Nguyên đán 2026 với kỷ lục 9,5 tỷ lượt di chuyển trong kỳ nghỉ kéo dài 9 ngày. Xu hướng đưa cha mẹ lên thành phố và các tour du lịch quốc tế đến Việt Nam, Thái Lan đang dẫn đầu thị trường. "Cơn bão" lữ hành này được kỳ vọng sẽ tạo ra động lực tăng trưởng khổng lồ cho ngành du lịch toàn cầu và nội địa.


Bắt đầu từ ngày 2/2, làn sóng di chuyển tại quốc gia tỷ dân này được dự báo sẽ tạo nên một "cơn bão" du lịch lịch sử với tổng số chuyến đi liên vùng dự kiến đạt mức kỷ lục vô tiền khoáng hậu là 9,5 tỷ lượt. Theo các nhà phân tích trên Tân Hoa Xã, sự bùng nổ kinh ngạc này xuất phát từ nhu cầu du lịch nghỉ dưỡng trong bối cảnh kỳ nghỉ Tết năm nay kéo dài hơn thông lệ, xuyên suốt từ ngày 15/2 đến hết ngày 23/2.

Cơn sốt vé tàu hỏa là minh chứng đầu tiên và rõ nét nhất cho sức nóng của kỳ nghỉ 9 ngày sắp tới. Ngay trong ngày 1/2, thời điểm chính thức mở bán vé tàu cho ngày đầu tiên của kỳ nghỉ theo quy định bán trước 15 ngày, hệ thống đặt vé quốc gia đã rơi vào tình trạng quá tải cục bộ. Dữ liệu từ nền tảng đặt vé chính thức cho thấy vé tàu từ thủ đô Bắc Kinh đến các điểm đến nội địa trọng điểm đã "bốc hơi" chỉ trong vài phút sau khi mở bán. Các tuyến đường sắt huyết mạch kết nối Bắc Kinh với Thạch Gia Trang, Trịnh Châu, Vũ Hán và Tây An gần như không còn một chỗ trống, buộc các ứng dụng phải chuyển sang chế độ danh sách chờ vốn cũng đã kín chỗ ngay lập tức.

Các nhà phân tích dự báo đợt du xuân 2026 sẽ thiết lập kỷ lục mới với khoảng 9,5 tỷ lượt di chuyển trên toàn mạng lưới giao thông Trung Quốc

Số liệu thống kê cho thấy đợt cao điểm đi lại dịp Tết Nguyên đán (hay còn gọi là Xuân vận) năm nay sẽ kéo dài 40 ngày, từ ngày 2/2 đến hết ngày 13/3. Trong khoảng thời gian này, riêng ngành đường sắt dự kiến sẽ phục vụ khoảng 539 triệu lượt hành khách trên toàn quốc, ghi nhận mức tăng trưởng 5% so với cùng kỳ năm trước. Những con số biết nói này không chỉ phản ánh nhu cầu di chuyển tăng cao mà còn cho thấy sự phục hồi mạnh mẽ và sức sống mãnh liệt của thị trường tiêu dùng Trung Quốc sau những biến động của giai đoạn trước.

Lượng hành khách đặt vé máy bay tăng đột biến hơn 35%, khi giới trẻ mời cha mẹ lên thành phố đón Tết thay vì về quê như truyền thống

Năm 2026, giới trẻ Trung Quốc có nhiều sự thay đổi trong xu hướng du lịch. Thay vì tham gia vào "cuộc đua" săn vé đầy áp lực để về quê, một bộ phận lớn người trẻ tại các đô thị lớn đã lựa chọn phương án "đoàn tụ ngược". Theo ghi nhận của Global Times, xu hướng mời cha mẹ từ quê nhà lên thành phố đón Tết đang trở nên phổ biến hơn bao giờ hết. Nắm bắt tâm lý này, các tập đoàn khách sạn lớn tại Bắc Kinh, Thượng Hải hay Thâm Quyến đã nhanh chóng tung ra các gói dịch vụ "Tết đoàn viên" đặc biệt, bao gồm tiệc tất niên truyền thống, hoạt động khai xuân văn hóa và dịch vụ chụp ảnh gia đình chuyên nghiệp để lưu giữ khoảnh khắc đầu năm mới.


Xu hướng này cũng được phản ánh qua dữ liệu hàng không. Qunar, ứng dụng đặt vé máy bay hàng đầu Trung Quốc, cho biết lượng vé máy bay do hành khách từ 60 tuổi trở lên đặt trong dịp Tết này đã tăng hơn 35% so với cùng kỳ năm ngoái. Điều này cho thấy các bậc phụ huynh cũng đã cởi mở hơn với việc di chuyển xa để cùng con cái tận hưởng kỳ nghỉ lễ theo một cách mới mẻ và tiện nghi hơn tại các trung tâm dịch vụ hiện đại.

Kỳ nghỉ kéo dài 9 ngày cũng là đòn bẩy thúc đẩy phân khúc du lịch đường dài và du lịch nước ngoài tăng trưởng vượt bậc. Với quỹ thời gian dư dả, nhiều du khách Trung Quốc sẵn sàng chi mạnh tay cho những chuyến đi xuyên lục địa. Các tour lên phía Bắc để săn cực quang tại Na Uy hay bay xuống Nam bán cầu để tận hưởng mùa hè rực rỡ tại New Zealand đang trở thành những "từ khóa" tìm kiếm nóng nhất. Tuy nhiên, bất chấp sự đa dạng của các điểm đến xa xôi, thị trường du lịch Đông Nam Á và Đông Á vẫn giữ vững vị thế là trụ cột chính nhờ vào các lợi thế cạnh tranh cốt lõi.

Tình trạng "cháy vé" xảy ra chỉ vài phút sau khi mở bán trên các nền tảng trực tuyến như Qunar phản ánh nhu cầu du lịch đường dài tăng vọt trong kỳ nghỉ lễ lịch sử

Theo báo cáo từ Travel Daily, Việt Nam cùng với Thái Lan, Malaysia, Hàn Quốc và Singapore tiếp tục nằm trong nhóm những điểm đến quốc tế được người Trung Quốc lựa chọn nhiều nhất trong dịp Tết 2026. Khoảng cách địa lý gần, thời gian bay ngắn, chính sách visa ngày càng thông thoáng và chi phí dịch vụ hợp lý là những yếu tố quyết định khiến các cặp đôi và gia đình ưu tiên lựa chọn khu vực này. Đặc biệt, Việt Nam với sự đa dạng về cảnh quan từ vùng núi phía Bắc đến các bãi biển miền Trung và sự phát triển của các sản phẩm du lịch trải nghiệm như gội đầu dưỡng sinh hay du lịch sinh thái đang thu hút mạnh mẽ dòng khách Trung Quốc cao cấp.


Bên cạnh các hoạt động di chuyển, thị trường du lịch nội địa Trung Quốc cũng sôi động không kém với các lễ hội ánh sáng và sự kiện văn hóa quy mô lớn. Tại Tứ Xuyên hay các tỉnh miền Trung, lễ hội đèn lồng quốc tế và các triển lãm nghệ thuật ánh sáng đã bắt đầu đón lượng khách khổng lồ. Đây là những hoạt động giải trí không thể thiếu giúp gắn kết cộng đồng và tôn vinh các giá trị truyền thống trong nhịp sống hiện đại. Các chuyên gia kinh tế nhận định, "cơn bão" du lịch lịch sử này không chỉ mang ý nghĩa văn hóa mà còn là một cú hích cực lớn cho ngành dịch vụ, khách sạn và bán lẻ, góp phần tạo nên một khởi đầu đầy triển vọng cho nền kinh tế Trung Quốc trong năm 2026.

Khánh Linh (t/h) / Theo: Travellive+

Monday, February 9, 2026

TIMGAD - ĐÔ THỊ LA MÃ HÌNH BÀN CỜ ĐẸP HOÀN HẢO GIỮA SA MẠC CHÂU PHI

Timgad (Algeria) – thành phố La Mã cổ đại được ví như 'Pompeii châu Phi' – gây kinh ngạc với quy hoạch bàn cờ chuẩn mực, được UNESCO công nhận Di sản Thế giới.


Được Hoàng đế Trajan xây dựng vào đầu thế kỷ 2. Timgad được thành lập khoảng năm 100 sau Công nguyên dưới triều Hoàng đế Trajan, ban đầu là nơi định cư cho các cựu binh La Mã, thể hiện rõ mục tiêu quân sự và hành chính của đế chế. Ảnh: Pinterest.


Quy hoạch theo dạng bàn cờ cực kỳ chuẩn mực. Thành phố được thiết kế theo mô hình đô thị La Mã điển hình với hai trục chính vuông góc là cardo và decumanus, tạo nên mạng lưới đường phố thẳng tắp hiếm thấy ở các di tích cổ. Ảnh: Pinterest.


Được mệnh danh là “Pompeii của châu Phi”. Nhờ bị cát sa mạc chôn vùi suốt nhiều thế kỷ, Timgad được bảo tồn hoàn hảo đáng kinh ngạc, giúp các nhà khảo cổ nghiên cứu gần như trọn vẹn cấu trúc một thành phố La Mã cổ. Ảnh: Pinterest.


Khải hoàn môn Trajan vẫn đứng vững qua thời gian. Cổng vòm hoành tráng này từng là lối vào chính của thành phố, biểu trưng cho quyền lực La Mã và ngày nay vẫn là hình ảnh mang tính biểu tượng nhất của Timgad. Ảnh: Pinterest.


Sở hữu nhà hát lớn có sức chứa hàng nghìn người. Nhà hát Timgad có thể chứa khoảng 3.500 khán giả, là trung tâm giải trí và sinh hoạt cộng đồng, phản ánh đời sống văn hóa phong phú của cư dân La Mã tại Bắc Phi. Ảnh: Pinterest.


Hệ thống thư viện hiếm hoi của thế giới cổ đại. Timgad từng có một thư viện công cộng với hàng nghìn cuộn bản thảo, cho thấy trình độ giáo dục và tri thức cao của đô thị này trong thời kỳ cực thịnh. Ảnh: Pinterest.


Thành phố từng là trung tâm tôn giáo đa dạng. Tại đây tồn tại song song các đền thờ La Mã truyền thống, công trình Kitô giáo sơ kỳ và dấu vết của các tín ngưỡng địa phương, phản ánh sự giao thoa văn hóa mạnh mẽ. Ảnh: Pinterest.


Di sản thế giới được UNESCO công nhận. Năm 1982, Timgad được UNESCO ghi danh Di sản Thế giới, không chỉ vì giá trị kiến trúc mà còn bởi vai trò quan trọng trong việc hiểu rõ quá trình La Mã hóa Bắc Phi cổ đại. Ảnh: Pinterest.

Theo: kienthuc.net



HOA ẢNH - TÔ THỨC


Hoa ảnh - Tô Thức

Trùng trùng điệp điệp thướng dao đài,
Kỷ độ hô đồng tảo bất khai.
Cương bị thái dương thu thập khứ,
Khước giao minh nguyệt tống tương lai.


花影 - 蘇軾

重重疊疊上瑤臺
幾度呼童掃不開
剛被太陽收拾去
卻教明月送將來


Bóng hoa
(Dịch thơ: Chi Nguyen)

Bóng hoa, lớp lớp bên thềm ngọc.
Trẻ quét bao lần, cánh chẳng bay.
Khuất bóng, vầng dương vừa mới lặn.
Trăng ngà thấp thoáng, cánh phân ly.


Sơ lược tiểu sử tác giả:

Tô Thức 蘇軾 (1037-1101) tự Tử Chiêm 子瞻, Hoà Trọng 和仲, hiệu Đông Pha cư sĩ 東坡居士, người đời thường gọi là Tô Đông Pha 蘇東坡, thuỵ Văn Trung 文忠, người My Sơn (nay thuộc tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc). Ông từng làm quan Thông phán, Thái thú. Cha là Tô Tuân, em là Tô Triệt, đều là các đại gia thi văn, đương thời người ta gọi là Tam Tô. Thái độ của ông rất hào sảng lạc quan, tuy ông làm quan thăng giáng nhiều lần, song ông không để ý, vẫn ưu du tự tại, đọc sách làm vui, ông là người giàu tình cảm, cho nên phản ánh tới từ của ông, vừa hào phóng lại vừa tình tứ. Ông là người có tài nhất trong số bát đại gia của Trung Hoa (từ thế kỷ VII đến thế kỷ XIII, gồm có Hàn Dũ, Liễu Tông Nguyên đời Đường, Âu Dương Tu, Tô Tuân (cha Tô Thức), Tô Thức, Tô Triệt (em Tô Thức), Vương An Thạch và Tăng Củng), khoáng đạt nhất, tư tưởng và tính tình cũng phức tạp nhất.

Nguồn: Thi Viện



NIAN GAO VÀ HƯƠNG VỊ TẾT TRUNG HOA SUM VẦY

Trong không khí rộn ràng của Tết Trung Hoa, khi mọi con đường đều hướng về mái nhà sum họp, Nian Gao xuất hiện trên mâm cỗ như một biểu tượng ngọt ngào của đoàn viên và hy vọng. Miếng bánh dẻo thơm, đậm vị nếp không chỉ gợi nhớ hương vị truyền thống quen thuộc, mà còn gửi gắm ước nguyện năm mới “cao hơn, tốt hơn” trong từng gia đình. Giữa tiếng cười, lời chúc và làn khói bếp ngày xuân, Nian Gao trở thành sợi dây kết nối các thế hệ, lưu giữ trọn vẹn hương vị Tết Trung Hoa ấm áp và sum vầy.


Đối với những ai trót yêu ẩm thực phương Đông và luôn bị cuốn hút bởi chiều sâu văn hóa ẩn sau mỗi món ăn, Nian Gao không chỉ là một thức bánh truyền thống, mà còn là “linh hồn” của Tết cổ truyền Trung Hoa. Giữa muôn vàn hương vị phong phú của nền ẩm thực Trung Quốc, Nian Gao nổi bật bởi sự mộc mạc, dẻo thơm và ý nghĩa biểu tượng sâu sắc. Mỗi chiếc bánh không đơn thuần để thưởng thức, mà còn là kết tinh của ký ức, tín ngưỡng và khát vọng về một năm mới an lành, đủ đầy.

Trong các loại bánh ngọt truyền thống của người Hoa, Nian Gao được xem là loại bánh có kích thước lớn và mang ý nghĩa tinh thần rõ nét nhất. Vào những ngày Tết cổ truyền, khi mọi con đường đều dẫn về mái nhà xưa, các gia đình Trung Hoa lại quây quần bên mâm cỗ đầu năm. Đó không chỉ là bữa ăn, mà là khoảnh khắc sum họp thiêng liêng, nơi các thế hệ cùng nhau chào đón một khởi đầu mới. Trong mâm cỗ ấy, chiếc bánh Nian Gao luôn hiện diện như một lời chúc không lời, âm thầm nhưng trọn vẹn, gửi gắm mong ước về sự thịnh vượng, hòa thuận và tiến bộ cho cả gia đình.


Tên gọi “Nian Gao” không chỉ đơn thuần là tên của một món bánh, mà còn là sự kết tinh tinh tế giữa ngôn ngữ, tín ngưỡng và khát vọng sống của người Trung Hoa qua hàng ngàn năm lịch sử. Trong tiếng Trung, chữ “Nian” mang nghĩa là “năm”, đồng thời gợi lên sự kết dính, bền chặt và liên tục không đứt đoạn. Còn chữ “Gao” vừa có nghĩa là “bánh”, lại vừa đồng âm với chữ “cao”, biểu trưng cho sự vươn lên, thăng tiến, phát triển và thành công. Chính sự đồng âm đầy dụng ý này đã khiến Nian Gao trở thành món ăn mang ý nghĩa cát tường bậc nhất trong dịp Tết cổ truyền. Vì lẽ đó, việc thưởng thức Nian Gao vào những ngày đầu năm không đơn thuần là một thói quen ẩm thực, mà được xem như một nghi thức mang tính cầu chúc. Người Trung Hoa tin rằng ăn Nian Gao là gửi gắm ước vọng cho một năm mới “niên niên cao thăng” – năm sau tốt đẹp hơn năm trước, sự nghiệp tiến triển, học hành đỗ đạt, gia đình sung túc và cuộc sống ngày một khởi sắc. Đặc biệt, kết cấu dẻo quánh, mềm mịn của bánh còn mang ý nghĩa sâu xa về sự gắn bó, đoàn kết và hòa thuận. Chiếc bánh dính chặt như một lời nhắc nhở nhẹ nhàng rằng, dù thời gian có trôi qua hay cuộc sống có đổi thay, tình thân giữa các thành viên trong gia đình vẫn luôn keo sơn, bền vững.

Không chỉ mang ý nghĩa qua ngôn từ, Nian Gao còn gắn liền với một truyền thuyết dân gian đầy sinh động, góp phần làm giàu thêm giá trị tinh thần của món bánh này. Tương truyền rằng thuở xa xưa, có một con quái vật hung dữ tên là Nian sống ẩn mình trên núi cao. Mỗi khi mùa đông khắc nghiệt kéo đến, khi thú rừng trở nên khan hiếm, con quái vật lại xuống làng để tìm thức ăn, gieo rắc nỗi sợ hãi và tai họa cho người dân. Cả làng chìm trong lo âu, không ai dám ra khỏi nhà mỗi khi mùa đông về.


Trong ngôi làng ấy có một chàng trai thông minh tên Gao. Nhận thấy con quái vật luôn đói khát và hung hãn vì thiếu thức ăn, chàng đã nghĩ ra một kế sách táo bạo. Gao làm những chiếc bánh gạo nếp dẻo quánh, đặt trong những ngôi nhà trống để dụ con quái vật. Quả đúng như dự đoán, khi Nian tràn xuống làng, không tìm thấy người, nó liền ăn bánh gạo để lấp đầy cơn đói. Nhưng vì bánh quá dẻo và dính, con quái vật ăn đến nghẹn, hoảng loạn bỏ chạy lên núi và không bao giờ quay lại nữa.

Từ đó, dân làng thoát khỏi nỗi ám ảnh mang tên Nian. Để tưởng nhớ câu chuyện này và cầu mong một năm mới bình an, no đủ, người dân bắt đầu làm bánh gạo nếp vào mỗi dịp Tết, đặt tên là Nian Gao. Theo thời gian, chiếc bánh ấy trở thành biểu tượng của sự xua đuổi điều xấu, chào đón may mắn và mở ra một khởi đầu tốt lành. Mỗi khi thưởng thức Nian Gao, người ta không chỉ ăn một món bánh, mà còn “nếm” cả niềm tin, hy vọng và ước nguyện về một tương lai an yên, thịnh vượng.


Chính sự hòa quyện giữa ý nghĩa ngôn từ, truyền thuyết dân gian và giá trị tinh thần ấy đã khiến Nian Gao vượt ra khỏi khuôn khổ của một món ăn thông thường, để trở thành biểu tượng văn hóa sâu sắc trong đời sống và tâm thức của người Trung Hoa mỗi độ xuân về.

Về cách chế biến, Nian Gao không đòi hỏi quá nhiều nguyên liệu cầu kỳ, nhưng lại yêu cầu sự tỉ mỉ và kinh nghiệm của người làm bánh. Gạo nếp phải là loại ngon nhất, được xay mịn để đảm bảo độ dẻo thơm. Đường nếp được thắng kỹ để tạo vị ngọt thanh, không gắt, và gừng tươi được thêm vào với lượng vừa đủ để mang lại cảm giác ấm áp, dễ chịu. Chính sự giản dị trong nguyên liệu nhưng tinh tế trong cách làm đã tạo nên chiếc bánh có kết cấu mềm dẻo, dai nhẹ và hương thơm rất riêng, khó có thể nhầm lẫn với bất kỳ loại bánh nào khác.


Theo thời gian, Nian Gao được biến tấu đa dạng tùy theo vùng miền. Ở Thượng Hải, bánh thường có màu trắng, vị nhạt, được cắt lát mỏng để xào hoặc nấu canh. Người miền Nam Trung Quốc chuộng Nian Gao ngọt, hấp mềm hoặc chiên vàng giòn. Tại Bắc Kinh, bánh thường được điểm thêm táo tàu đỏ, vừa đẹp mắt vừa mang ý nghĩa cát tường. Một số nơi lại ăn bánh cùng tương đậu, tạo nên sự kết hợp hài hòa giữa ngọt và mặn. Ở Phúc Kiến, Nian Gao được làm từ bột gạo pha khoai môn, cắt miếng nhỏ, lăn bột ngô, nhúng trứng rồi chiên lên, đôi khi còn kết hợp với khoai lang để tăng vị bùi béo. Mỗi biến tấu đều phản ánh khẩu vị và văn hóa ẩm thực riêng của từng vùng đất.

Ngày nay, Nian Gao có thể dễ dàng tìm thấy quanh năm tại Trung Quốc, từ các khu chợ truyền thống, siêu thị cho đến những nhà hàng sang trọng. Tuy nhiên, chỉ khi Tết đến, bánh mới thực sự mang trọn vẹn ý nghĩa tinh thần vốn có. Trong quan niệm của người Hoa, mâm cỗ đầu năm sẽ thiếu đi sự viên mãn nếu vắng bóng Nian Gao, bởi chiếc bánh ấy tượng trưng cho sự đoàn viên, yêu thương và niềm tin vào tương lai tốt đẹp.


Dù được tạo hình đa dạng, đóng gói hiện đại để phù hợp với đời sống ngày nay, Nian Gao vẫn giữ nguyên hương vị truyền thống và giá trị biểu tượng của mình. Qua bao thế hệ, chiếc bánh nếp dẻo thơm ấy vẫn hiện diện trong ký ức của mỗi gia đình Trung Hoa như một phần không thể thiếu của Tết, gắn liền với bếp lửa ấm, tiếng cười sum vầy và những lời chúc đầu xuân.

Theo: vietviettourism



Sunday, February 8, 2026

MUỐN BIẾT ĐỨC VƠI ĐẦY HÃY NHÌN CHỮ NHẪN, MUỐN BIẾT PHÚC MỎNG DẦY NHÌN VÀO SỰ ĐỘ LƯỢNG

Cổ nhân có câu rằng: “Quan đức ư nhẫn, quan phúc ư lượng”. Nghĩa là, muốn biết đức hãy nhìn chữ Nhẫn, muốn biết phúc hãy nhìn sự độ lượng.


Muốn biết đức vơi đầy, hãy nhìn chữ Nhẫn

Muốn biết một người có đức hạnh hay không thì nhìn xem người ấy có khả năng nhẫn không. Chữ “Nhẫn” hàm chứa ý vị sâu xa, nội dung bao phủ cũng rất toàn diện. Phải nhẫn điều gì đây? Ví như đối diện với lợi ích trước mắt bạn có thể nhẫn mà không tham không, thấy lợi thì có nghĩ tới nghĩa hay không? Nếu không phù hợp với đạo nghĩa thì bạn có thể nhẫn được mà không tranh giành hay không? Đây chính là biểu hiện của đức hạnh.

Khi diện kiến mỹ sắc, bạn có thể nhẫn mà không tham luyến ái dục, không phóng túng hành vi của mình hay không? Đây cũng là biểu hiện của đức hạnh.

Có người phỉ báng, không hiểu bạn, phê bình bạn, oán hận bạn, bạn có thể nhẫn mà không tranh biện với họ hay không? Bạn có thể không đả kích, báo thù, không kéo bè kéo cánh không? Đây cũng là biểu hiện của đức hạnh.

Vậy nên cổ nhân mới nói rằng: “Mọi pháp đều đắc được nhờ nhẫn”, tức là xem bạn gặp lúc khó nhẫn có thể nhẫn được hay không. Khi nghèo khó bạn có thể nhẫn chịu được cuộc sống bần hàn, tự lực tự cường mà gây dựng tương lai sau này hay không? Khi gặp chuyện như ý, khi được người người mến yêu, liệu bạn có thể nhẫn được mà không sinh tâm hoan hỷ, không tham luyến ái hay không? Đây cũng là biểu hiện đức hạnh của một người.

Cho nên dẫu trong thuận cảnh hay trong nghịch cảnh thì khảo nghiệm đều vô cùng nghiêm khắc. Đâu phải khi vạn sự đều như ý thì không còn gì có thể đề cao lên được. Hoàn cảnh thuận lợi cũng có thể mài mòn ý chí của con người, khiến con người phóng túng tình cảm, dục vọng của mình, tham thú hoan lạc, hưởng thụ kiếp người.

Nếu bạn có thể đối diện với những niềm hưởng lạc này mà không tham luyến ái dục thì đây cũng là biểu hiện của đức hạnh. Nhan Hồi, đệ tử của Khổng Phu Tử khi thỉnh giáo thầy rằng “Nhân” là gì, Khổng Tử đã trả lời: “Khắc chế bản thân theo Lễ là nhân” (Khắc kỷ phục lễ vi nhân).

Con người cần khắc chế dục vọng, tư lợi của bản thân để trở về với quy phạm của lễ, làm theo lễ tiết. Đây mới là đức hạnh, đây mới là biểu hiện của lòng nhân. Do đó, một người có đức hạnh hay không chỉ cần nhìn khi khó nhẫn họ có thể nhẫn được hay không.


Muốn biết phúc dày mỏng, hãy nhìn sự độ lượng

“Quan phúc ư lượng”, muốn xem một người có phúc khí hay không, sau này có phát triển không, chỉ cần xem tâm của họ có rộng lượng hay không. Người xưa có câu: “Lượng đại phúc đại”, nghĩa là tấm lòng đại lượng thì được phúc lớn.

Trong “Liễu phàm tứ huấn” giảng rằng, khi còn trẻ con đường quan lộ của Viên Liễu Phàm không thuận lợi lắm. Sau này ông tự phản tỉnh bản thân thì nhận ra rằng mình không thể dung nạp được người khác. Ông thường cho rằng người khác không xứng đáng và đã làm rất nhiều việc có lỗi với mình. Ông không thể khoan dung và tha thứ cho người khác là do tấm lòng không đủ độ lượng.

Tóm lại, cổ nhân có rất nhiều cách quan sát con người. Muốn quan sát đức hạnh của một người, điều quan trọng là cần suy ngẫm một cách toàn diện.

Trong cuốn “Yến Tử” viết rằng, khi Tề Cảnh Công thỉnh giáo Yến Tử về con đường cầu hiền tài, Yến Tử đáp lại rằng: “Thông tắc thị kỳ sở cử, cùng tắc thị kỳ sở bất vi, phú tắc thị kỳ sở phân, bần tắc thị kỳ sở bất thủ”.

“Thông tắc thị kỳ sở cử” nghĩa là, khi một người hanh thông, đắc chí thì xem họ giới thiệu người như thế nào, là người hiền đức hay là người họ kết bè kết đảng, hay họ hàng thân thích của mình.

“Cùng tắc thị kỳ sở bất vi” nghĩa là, khi nghèo khó, bất đắc chí thì xem việc mà họ làm ra sao. Người nghèo nhưng chí không ngắn. Mặc dù một người rất khốn cùng, nhưng những chuyện không phù hợp với đạo nghĩa cũng không nên giành lấy.

“Phú tắc thị kỳ sở phân” nghĩa là, khi họ giàu có, xem xem họ có chia sẻ với người nghèo khó hay không, có vui vẻ bố thí tiền tài hay không. Khổng Tử cũng nói rằng, dẫu một người tài hoa như Chu Công, nhưng lại ngạo mạn, bủn xỉn thì những phương diện còn lại không đáng được nhắc đến. Một người giàu sang không những không keo kiệt, mà còn vui vẻ bố thí tiền tài, nhân tài như vậy mới có chỗ hữu dụng.

“Bần tắc thị kỳ sở bất thủ” nghĩa là, một người rất nghèo, nhưng họ không tuỳ tiện chiếm đoạt tài vật của người khác, mà họ còn phải xét xem điều này có phù hợp với đạo nghĩa hay không.


Khi còn nhỏ gia cảnh của Phạm Trọng Yểm vô cùng nghèo khó nên ông theo học tại một ngôi chùa. Một hôm đột nhiên ông phát hiện trong sân có chôn một hũ vàng. Lúc đó cuộc sống của ông vô cùng cần kiệm, nghèo khó. Nhưng sau khi nhặt được hũ vàng, biết rằng số tiền này không thuộc về mình, ông lại chôn trở lại dưới gốc cây như cũ.

Sau này ông thi đỗ làm tể tướng, dưới một người mà trên vạn người. Câu chuyện này đã nói với chúng ta rằng những gì có trong số mệnh một người thì chẳng thể mất.

Sau khi Phạm Trọng Yểm lên làm tể tướng, vị phương trượng đã tìm tới hoá duyên vì muốn tu sửa lại ngôi chùa. Bởi ông từng học dưới ngôi chùa này, giờ lại làm tể tướng nên vị phương trượng mới tìm tới ông hoá duyên.

Phạm Trọng Yểm nói kỳ thực trong chùa đã có số tiền này rồi và nói cho vị trụ trì biết về hũ vàng chôn dưới gốc cây. Họ vừa đào lên quả nhiên thấy ngay. Do vậy mới nói, khi một người nghèo khó không tuỳ tiện lấy đồ không phải của mình, thì đó mới là người có phúc.

An Nhiên / Theo: ĐKN

VẢI - THỨC QUẢ QUÝ TỪ THỜI XA XƯA VÀ LỢI ÍCH BẤT NGỜ

Vải, tên khoa học Litchi chinensis, vốn là một loại quả truyền thống của Trung Hoa từ thời nhà Đường (618–907). Vải hấp dẫn bởi vị ngọt, mùi thơm, thịt quả mọng nước. Cây vải được trồng chủ yếu ở phía Nam Trung Quốc, sau lan sang Việt Nam, Thái Lan, Ấn Độ… rồi đến khắp thế giới.

Ảnh: HONG SON Pexels

I. Nguồn gốc vải

Vải gắn với những truyền tích lẫy lừng, những giai thoại về những bậc đế vương, những mỹ nhân thời xưa.

Dương Quý Phi, một trong tứ đại mỹ nhân thời Đường, được hoàng đế Đường Huyền Tông yêu chiều hết mực. Nàng chỉ thích vải, mỗi khi được dâng lên những quả vải tươi từ Lĩnh Nam, Dương Quý Phi luôn nở nụ cười rạng rỡ.

Sách Tư trị thông giám ghi lại: “Vải từ Lĩnh Nam truyền về kinh đô, mỗi dặm thay một con ngựa để luôn được tươi, chỉ để Quý Phi được hài lòng”.

Câu chuyện này minh chứng được vải luôn được xem như sản vật quý hiếm, sang trọng, biểu thị địa vị, quyền lực thời bấy giờ.

1.Vải có tác dụng dưỡng tâm, bổ máu, sinh tân dịch

Các tài liệu y học cổ truyền đều ghi nhận vải có vị ngọt, hơi chua, ôn (ấm), quy vào kinh Tỳ, Can, Tâm, với những công dụng:

Bổ Tỳ, dưỡng Tâm: Giúp hồi phục sức lực, bồi bổ máu.

An Thần, trấn Tâm: Giảm hồi hộp, lo lắng, khó ngủ.

Sinh Tân, chỉ khát: Giải khát, nhuận phế, sinh dịch.

Bản thảo cương mục (Lý Thời Trân) ghi:

“Vải bổ não, tiện tỳ, ôn trung, sinh tân dịch, nhuận khát, chỉ ho, trị tâm quý chính xung (tim hồi hộp), kiện tỳ, dưỡng can.”

II. Vải giàu dinh dưỡng, chất kháng oxy hoá

Các nghiên cứu hiện đại cũng chỉ ra vải chứa hàm lượng dinh dưỡng phong phú:

Vitamin C: Tăng sức đề kháng, giúp hấp thu sắt.

Polyphenol: Có khả năng kháng oxy hoá, bảo vệ tế bào khỏi tổn thương bởi gốc tự do.

Flavonoid (đặc biệt như rutin, quercetin): Giúp bảo vệ mạch máu, tim mạch, giảm viêm.

Một nghiên cứu đăng trên Journal of Functional Foods (2015) chỉ ra:

Vải chứa nhiều oligonol, một phức chất polyphenol, giúp cải thiện tuần hoàn máu, ức chế tích mỡ, bảo vệ gan, cũng như kiểm soát glucose trong máu.


1. Bồi bổ cơ thể, hồi sức lực

Vải giàu glucose, fructose, vitamin C, khoáng chất như kali, đồng… giúp hồi sức, tăng sức lực sau thời gian suy kiệt, ốm dậy hoặc lao động nặng.

Thầy thuốc Tôn Tư Mạc thời Đường cũng ghi:
“Vải ôn, nhuận, bồi bổ chính khí, hồi sức, nhuận da.”

2. An thần, cải thiện giấc ngủ

Vải chứa những chất an thần tự nhiên, giúp trấn tĩnh, cải thiện chất lượng giấc ngủ.
Y học truyền thống khuyên nếu khó ngủ, hồi hộp, lo lắng, bạn có thể ăn thêm một số quả vải hoặc uống nước vải để tìm lại được sự an tĩnh.

3. Dưỡng da, trẻ hoá, chống lão hoá

Vải chứa hàm lượng vitamin C, polyphenol, anthocyanin… — những chất chống gốc tự do, bảo vệ tế bào da, giúp da căng mịn, trẻ trung.
Các nhà khoa học tại Viện Nghiên cứu Thực phẩm Thượng Hải (Shanghai) cũng khẳng định:

“Vải giúp tăng sinh collagen, cải thiện sức khoẻ da từ bên trong.”

4. Bảo vệ mạch máu, kiểm soát cholesterol

Flavonoid từ vải giúp mạch máu thêm dẻo dai, kiểm soát mức cholesterol xấu ( LDL ), qua đó phòng ngừa xơ vữa động mạch.

Một nghiên cứu của Pharmaceutical Biology (2015) chỉ rõ:
Vải chứa rutin, quercetin, catechin… những chất giúp thư giãn mạch máu, tăng tuần hoàn, bảo vệ sức khoẻ tim mạch.

5. Tăng sức đề kháng, phòng ngừa nhiễm khuẩn

Vải chứa hàm lượng vitamin C dồi dào (40mg/100g thịt quả), cùng với các chất kháng khuẩn, kháng viêm, giúp củng cố sức đề kháng, hoàn thành hàng rào bảo vệ cơ thể trước những mầm bệnh từ vi khuẩn, virus.


III. Những lưu ý khi sử dụng vải

Vải thật sự bổ dưỡng, nhưng nếu ăn nhiều hoặc sai thời điểm, cũng có thể ảnh hưởng sức khoẻ:
  • Vải chứa nhiều đường, nếu ăn quá nhiều, sẽ tăng glucose máu, không phù hợp với những người mắc diabetes hoặc béo phì.

  • Vải nóng, nếu hấp thụ vượt mức, sẽ sinh nội nhiệt, nóng trong, biểu hiện như mụn, lở miệng, táo bón…

  • Trẻ em nếu ăn vải lúc đang đói mà chưa ăn cơm, sẽ có nguy cơ hạ glucose máu (đây được ghi nhận tại Ấn Độ, nơi xảy ra dịch “hội chứng viêm não” ở trẻ em sau khi ăn vải chưa chín mà chưa lót dạ).
An Hậu Tổng hợp

NHẠC NGOẠI LỜI VIỆT: AI ĐÃ SÁNG TÁC NHẠC PHẨM "KHÚC TÌNH DỐI GIAN" ?

Sinh thời, Claude François nhờ đồng sáng tác nhạc phẩm « Comme d'habitude » (My Way) mà hơn nửa thế kỷ sau, con cháu của nam danh ca người Pháp vẫn sống dư dả nhờ tiền tác quyền. Một cách tương tự, Luis Gardey lúc đầu chọn nghề ca hát, nhưng sau đó lại thành công vượt trội nhờ sáng tác cho các nghệ sĩ khác. Bản nhạc nổi tiếng nhất của ông « Devaneos » từng được chuyển lời Việt thành « Khúc tình dối gian ».


Được phát hành vào năm 1981, giai điệu « Devaneos » hiểu theo nghĩa đen là những lời tán tỉnh, còn hiểu theo nghĩa bóng là lời gian dối của kẻ đa tình. Bản nhạc này trở nên rất nổi tiếng nhờ phiên bản ghi âm trong nhiều thứ tiếng của Julio Iglesias. Ông hoàng nhạc La Tinh thu bài này với tiểu tựa « O me quieres, o me dejas » hiểu theo nghĩa : yêu ta hoặc bỏ ta, chứ đừng đùa với con tim.

Về thân thế sự nghiệp, Luis Gardey sinh trưởng tại thị trấn Quintes, vùng Asturias, phía bắc Tây Ban Nha. Từ khi còn nhỏ, ông luôn nuôi mộng trở thành ca sĩ chuyên nghiệp, chỉ cần nghe vài lần một giai điệu, ông có thể hát lại thuộc lòng. Ông bắt đầu đi hát tại các quán nhạc năm ông 15 tuổi. Đến Madrid lập nghiệp, Luis Gardey (nhờ vào sự dìu dắt của hai người thầy là Raúl Matas và José Luis Pecker) bắt đầu xuất hiện thường xuyên trong chương trình Cadena Ser trên đài phát thanh thủ đô, bước đệm quan trọng cho nhiều ca sĩ trẻ thời bấy giờ. Năm 23 tuổi, Luis Gardey lần đầu tiên thực hiện được ước mơ của mình khi giành giải nhất cuộc thi hát nhân kỳ liên hoan ca khúc Duero, dành cho các tài năng mới đến từ Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha. Quan trọng hơn nữa là giải Đĩa Vàng do Đài Truyền hình Quốc gia trao tặng vào năm 1966. Nhờ giải này, nhiều bài hát của ông Somos tu y yo, Yo que no vivo sin Ti cũng như Mi vida (phiên bản phóng tác của bài "Ma vie" của Alain Barrière) trở nên phổ biến tại châu Mỹ La Tinh từ đầu thập niên 1970.

"O Me Quieres O Me Dejas" (yêu ta hoặc bỏ ta, chứ đừng đùa với con tim), tiểu tựa của nhạc phẩm Devaneos. © Ảnh chụp màn hình

Trong giai đoạn khởi nghiệp, Luis Gardey đã có được những thành công bước đầu đáng kể, nhưng chính ông cũng không ngờ rằng trong thập niên sau đó, sự nghiệp của ông lại tăng thêm một bậc nhờ soạn nhạc cho các nghệ sĩ tên tuổi. Về giai thoại sáng tác bài hát « Devaneos », ông cho biết là đầu những năm 1980, ông đang bận đi diễn ở Trung Mỹ và ông dự định nghỉ ngơi một thời gian sau chuyến lưu diễn này. Phía hãng đĩa mới đề nghị với ông rằng, họ sẵn sàng thanh toán toàn bộ chi phí của kỳ nghỉ dưỡng, với điều kiện ông sáng tác nguyên một album gồm 10 ca khúc mới để phát hành vào đầu năm sau. Luis Gardey hoàn tất album này sớm hơn dự kiến và nhạc phẩm « Devaneos » được chọn làm ca khúc chủ đạo để quảng bá cho album.

Một cách rất tình cờ, giai điệu này lại lọt vào tai của Julio Iglesias. Ông hoàng nhạc tình La Tinh đã mua lại quyền phân phối bài hát cho thị trường Bắc Mỹ và châu Âu. Bản nhạc được đưa vào album phòng thu mang tựa đề "De Niña a Mujer", tập nhạc đầu tiên của Julio phát hành trên thị trường Hoa Kỳ. Nhân một buổi ăn trưa tại Mexico, Luis Gardey nhận được trước 100.000 đô la tiền bản quyền, còn tiền hoa hồng sẽ được trả sau, dựa vào doanh thu của việc bán đĩa.


Đó không phải là bài hát duy nhất mà Luis Gardey đã sáng tác cho Julio. Vào năm 1986, Julio Iglesias đã chọn một trong những sáng tác mới của ông làm ca khúc chủ đạo, mở đầu album « Libra ». Với tựa đề « Ni te tengo, ni te olvido » (Tim vẫn chưa có, mà hồn chưa quên) bài hát này giành lấy hạng đầu thị trường Tây Ban Nha và thị trường Hoa Kỳ trong hạng mục pop La Tinh. Trong tiếng Việt, bài này từng được phóng tác thành nhạc phẩm « Tình mãi đam mê » qua phần ghi âm của ca sĩ Hoàng Nam.

Thành công của nhạc phẩm Devaneos (tựa tiếng Pháp là Les dérobades) cho ra đời nhiều phiên bản phóng tác trong nhiều ngôn ngữ ăn khách trên thị trường quốc tế. Riêng trong tiếng Việt, bài này có ít nhất đến ba lời khác nhau. Lời thứ nhất « Khúc tình dối gian » là của tác giả Vũ Xuân Hùng. Lời thứ nhì mang tựa đề « Bài ca tình nhớ » là của tác giả Lữ Liên qua phần ghi âm của các danh ca Tuấn Ngọc hay Kasim Hoàng Vũ. Lời thứ ba « Và rồi nắng ra đi » là của nam ca sĩ Duy Hạnh.

Click để nghe: "Khúc tình dối gian - Ca sĩ Ngọc Lan"

Tuy trong đời, Luis Gardey đã sáng tác khá nhiều bài hát, nhưng ít có bài nào ăn khách bằng các bản ghi âm của Julio Iglesias. Với hơn 10 triệu đĩa được bán mỗi năm chỉ trong thập niên 1980, chính ông hoàng dòng nhạc La Tinh đã giúp cho các giai điệu sâu lắng êm đềm của tác giả Luis Gardey càng trở nên khó quên, tên tuổi ông được nhiều trái tim hâm mộ biết đến.

Tuấn Thảo
Theo: RFI Tiếng Việt