Monday, July 7, 2025

TỐNG ĐỖ THIẾU PHỦ CHI NHẬM THỤC CHÂU - VƯƠNG BỘT


Tống Đỗ thiếu phủ chi
nhậm Thục châu - Vương Bột

Thành khuyết phụ Tam Tần,
Phong yên vọng Ngũ tân.
Dữ quân ly biệt ý,
Đồng thị hoạn du nhân.
Hải nội tồn tri kỷ,
Thiên nhai nhược tỉ lân.
Vô vi tại kỳ lộ,
Nhi nữ cộng triêm cân.


送杜少府之任蜀州

城闕輔三秦
風煙望五津
與君離別意
同是宦遊人
海內存知己
天涯若比鄰
無為在歧路
兒女共沾巾

Tiễn Đỗ thiếu phủ đi 
nhậm chức ở Thục châu
(Dịch thơ: Chi Nguyen)

Từ nơi quan ải Tam Tần.
Gió sương vọng ngóng, Ngũ Tân xa mờ.
Biệt ly lòng chợt ngẩn ngơ.
Làm quan đất khách, bơ vơ chốn này.
Chân trời góc biển ai hay.
Cố nhân tri kỷ nơi này mình ông.
Giừa đường ai đứng mải trông.
Lệ rơi ướt áo, má hồng nữ nhi.


Sơ lược tiểu sử tác giả:

Vương Bột 王勃 (649-675) tự Tử An 子安, người đất Long Môn. Sáu tuổi đã biết làm văn. Mười sáu, mười bảy tuổi nổi danh hạ bút nên vần.

Vương có thói quen, mỗi khi làm văn, mài mực sửa soạn nghiên bút rồi nằm đắp chăn ngủ. Khi tỉnh dậy, cầm ngay bút viết. Vương nổi tiếng là một thi sĩ cao danh thời Sơ Đường (618-713).

Khoảng 675-676, lúc 27-28 tuổi, Vương Bột bị đắm thuyền, chết đuối ở biển Nam Hải trên đường sang Giao Chỉ thăm cha.

Nguồn: Thi Viện