Tuesday, September 30, 2025

THÙ DU PHÁN - VƯƠNG DUY


Thù du phán

Kết thực hồng thả lục,
Phục như hoa cánh khai.
Sơn trung thảng lưu khách,
Trí thử phù dung bôi.


茱萸沜 - 王維

結實紅且綠
復如花更開
山中倘留客
置此芙蓉杯


Bờ thù du
(Dịch thơ: Lương Trọng Nhàn)

Quả ra vừa đỏ vừa xanh,
Như hoa lại nở thêm lần thứ hai.
Lưu trong núi khách ngày dài,
Phù dung sẵn chén đem bày thưởng hoa.


Sơ lược tiểu sử tác giả:

Vương Duy 王維 (699-759) tự là Ma Cật 摩詰, người huyện Kỳ (thuộc phủ Thái Nguyên, tỉnh Sơn Tây). Cha mất sớm, mẹ là một tín đồ thờ Phật suốt ba mươi năm nên Vương Duy chịu ảnh hưởng tư tưởng của đạo Phật. Ông tài hoa từ nhỏ, đàn hay, vẽ giỏi, chữ đẹp, văn chương xuất chúng. Năm 19 tuổi, Vương Duy đến Trường An, được Kỳ vương Lý Phạm mến tài, đỗ đầu kỳ thi của phủ Kinh Triệu. Năm 21 tuổi, thi đậu tiến sĩ, được bổ làm Ðại nhạc thừa rồi bị giáng làm Tham quân ở Tế Châu. Sau nhân Trương Cửu Linh làm Trung thư lệnh, ông được mời về làm Hữu thập di, Giám sát ngự sử, rồi thăng làm Lại bộ lang trung. Trong thời gian này, thanh danh của ông và em là Vương Tấn vang dậy Trường An. Sau đó đến lượt Trương Cửu Linh lại bị biếm, Vương Duy đi sứ ngoài biên ải và ở Lương Châu một thời gian.

Nguồn: Thi Viện