Hồ Châu trúc chi từ - Trương Vũ
Lâm hồ môn ngoại thị nông gia,
Lang nhược nhàn thì lai khiết trà.
Hoàng thổ trúc tường mao cái ốc,
Môn tiền nhất thụ tử kinh hoa.
Bài ca cành trúc ở Hồ Châu
(Người dịch: phanlang)
Nhà em ngoài cổng vào hồ
Rảnh rang chàng đến uống trà ghé chơi
Mái tranh tường đất vàng tươi
Trước thềm gốc tử kinh cười dâng hoa
Sơ lược tiểu sử tác giả:
Trương Vũ 張雨 (1283-1350) còn có tên Thiên Vũ 天雨, vốn tên Trạch Chi 澤之, tự Bá Vũ 伯雨, hiệu Cú khúc ngoại sử 句曲外史, năm 20 tuổi bỏ nhà học đạo trên núi Mao, tên đạo là Tự Chân 嗣真, đạo hiệu là Trinh cư tử 貞居子, từng theo học Ngu Tập 虞集. Ông bác học đa tài, giỏi cả thi văn, hoạ, thư pháp.
Nguồn: Thi Viện
No comments:
Post a Comment