Thursday, February 5, 2026

TÂN NIÊN TÁC - LƯU TRƯỜNG KHANH


Tân niên tác

Hương tâm tân tuế thiết,
Thiên bạn độc san nhiên.
Lão chí cư nhân hạ,
Xuân quy tại khách tiên.
Lĩnh viên đồng đán mộ,
Giang liễu cộng phong yên.
Dĩ tự Trường Sa phó,
Tòng kim hựu kỷ niên.


新年作 - 劉長卿

鄉心新歲切
天畔獨潸然
老至居人下
春歸在客先
嶺猿同旦暮
江柳共風煙
已似長沙傅
從今又幾年


Làm vào năm mới
(Dịch thơ: Chi Nguyen)

Tình quê tha thiết đậm đà. 
Lẻ loi còm cõi, lệ sa đôi hàng. 
Thân già đất khách đa mang. 
Mùa xuân vừa tới, ngỡ ngàng mà chi !. 
Liễu kia sương gió phải vì. 
Vượn kêu chim hót, vui khi tối chiều. 
Trường Sa chuyện cũ nghe nhiều. 
Năm này năm nữa, bao nhiêu xuân rồi ?.


Sơ lược tiểu sử tác giả:

Lưu Trường Khanh 劉長卿 (709-780) tự Văn Phòng 文房, người Hà Gian (nay là huyện Hà Gian, tỉnh Hà Bắc, Trung Quốc) đỗ tiến sĩ năm Khai Nguyên thứ 21, làm quan đến thứ sử Tuỳ Châu. Tác phẩm có Lưu Tuỳ Châu tập.

Nguồn: Thi Viện