Monday, February 2, 2026

TÚY THÙY TIÊN - TRƯƠNG TIÊN


Túy thùy tiên

Song điệp tú la quần,
Đông trì yến,
Sơ tương kiến.
Chu phấn bất thâm quân,
Nhàn hoa đạm đạm xuân.

Tế khan chư xứ hảo,
Nhân nhân đạo,
Liễu yêu thân.
Tạc nhật loạn sơn hôn,
Lai thì y thượng vân.


醉垂鞭 - 張先

雙蝶繡羅裙,
東池宴,
初相見。
朱粉不深勻,
閒花淡淡春。

細看諸處好,
人人道,
柳腰身。
昨日亂山昏,
來時衣上雲。
Túy thùy tiên
(Dịch thơ: Chi Nguyen)

Quần hoa bướm lượn theo cùng.
Đông Trì mở tiệc vui chung một nhà.
Tưởng rằng mới gặp hôm qua.
Phấn son phơn phớt điệu đà dễ thương.
Mùa xuân hoa cỏ vấn vương.
Nơi nơi rạng rỡ, con đường nở hoa.
Eo thon dáng liễu mượt mà.
Chiều nghiêng nghiêng núi, mây sà bay theo.


Sơ lược tiểu sử tác giả:

Trương Tiên 張先 (990-1078) tự Tử Dã 子野, người Ngô Hưng, tỉnh Chiết Giang, từng làm quan lang trung. Từ của ông phong cách khá cao, nổi danh ngang với Liễu Vĩnh. Trong Bạch Vũ trai từ thoại, từ của ông được nhận định vừa hàm súc, vừa phát việt. Tác phẩm của ông có An lục tập và An lục từ.

Nguồn: Thi Viện