Thiên chuỳ vạn kích xuất thâm san,
Liệt hoả phần thiêu nhược đẳng nhàn.
Phấn thân toái cốt toàn bất cố,
Yếu lưu thanh bạch tại nhân gian.
石灰吟 - 于謙
千錘萬擊出深山
烈火焚燒若等閒
粉身碎骨全不顧
要留清白在人間
Vịnh đá vôi
(Dịch thơ: Nguyễn Thị Bích Hải)
Đục tận non xanh lấy đá về
Lửa hồng thiêu đốt có hề chi
Nát thịt xương tan nào có sợ
Chỉ mong thanh bạch tiếng còn ghi.
Sơ lược tiểu sử tác giả:
Vu Khiêm 于謙 (1398-1457) tự Đình Ích 廷益, hiệu Tiết Am 節庵, người Tiền Đường, Hàng Châu (nay là Hàng Châu, Chiết Giang), là anh hùng dân tộc của Trung Quốc. Vu Khiêm từng giữ chức tuần phủ ở các địa hạt Hà Nam, Sơn Tây, Giang Tây và rất được lòng dân. Năm 1449 đời Minh Anh Tông, quân của bộ tộc Ngoã Thích Mông Cổ tại Thổ Mộc Bảo (nay là huyện Hoài Lai, Hà Bắc) đã tiêu diệt 50 vạn quân chủ lực nhà Minh, bắt sống Minh Anh Tông Chu Kỳ Trấn, áp sát Bắc Kinh. Trong lúc nguy một mất một còn đó, Vu Khiêm đã lãnh đạo nhân dân kinh thành đánh lui quân của Ngoã Thích, giúp hàng ngàn vạn người dân tránh được cảnh tang thương. Nhưng khi Minh Anh Tông được phục quyền, ông lại bị sát hại do tội “đại nghịch, đón rước ngoại xâm”. Tác phẩm có Vu Túc Mẫn công tập.
Nguồn: Thi Viện



