Có một loài hoa tím thật đẹp, hoa mọc từng chùm treo xuống trên cành. Lúc còn ở Việt Nam thì chưa thấy qua, các loại hoa leo thì chỉ thấy có hoa Tigon, hoa Giấy, Dạ Lý, Trang leo,Bìm bìm,...Đến Úc mới thấy mà vẫn không biết tên gì. Hôm nay lang thang trên mạng đọc được một bài giới thiệu về lễ hội hoa ở Nhật, không phải là lễ hội hoa Anh Đào mà là lễ hội hoa Fuji, nhìn ảnh thì mới biết tiếng Việt gọi là hoa Tử Đằng. Lục thêm nữa thì tìm ra được một câu chuyện về sự tích loài hoa này nên share lại cho các bạn cùng đọc:
HOA TỬ ĐẰNG (HOA FUJI)
Tử Đằng hoặc dây sắn tía (danh pháp khoa học: Wisteria sinensis) là một loài thực vật có hoa trong họ Đậu. Loài này được (Sims) Sweet miêu tả khoa học đầu tiên.
Ở Việt Nam Hoa tử đằng được gọi với những tên sau: Dây sắn tía, hoa Chu đằng, hoa Đằng la, còn tên tiếng Anh: Chinese wisteria, tên tiếng Pháp: Glycine, Glycine de Chine và tên tiếng Nhật: Fuji.
Đây là một loài dây leo thân gỗ, rụng lá, lâu năm bản địa của Trung Quốc ở các tỉnh Quảng Tây, Quý Châu, Hà Bắc, Hà Nam, Hồ Bắc, Sơn Tây, và Vân Nam. Mặc dù là loài cây dây leo nhưng nó có thể hình thành dạng giống như cây có thên uốn cong. Nó có thể dài 20-30 mét trên cọc hoặc cây nó quấn quanh theo chiều kim đồng hồ. (Theo Wikipedia)
Trước khi vào đọc sự tích mời các bạn đọc bài thơ của Lý Bạch về loại hoa này:
紫藤樹 (李白)
紫藤掛雲木,
花蔓宜陽春。
密葉隱歌鳥,
香風留美人。
Tử Đằng Thụ (Lý Bạch)
Tử đằng quải vân mộc,
Hoa mạn nghi dương xuân.
Mật diệp ẩn ca điểu,
Hương phong lưu mỹ nhân.
Cây Tử Đằng (dịch thơ: Đông A)
Tử đằng treo chót vót
Lớp lớp tưởng đương xuân
Cánh rậm che chim hót
Hương bay níu mỹ nhân
SỰ TÍCH HOA FUJI
Chuyện xẩy ra vào thời mà muôn loài đều vô cùng sợ quỷ dữ. Cứ khi đêm đến, gió bắt đầu thổi ù ù vào các ống máng, tiếng thét lên kinh hoàng là lúc quỷ dữ bắt đầu hành hạ và giết hại một ai đó. Quỷ dữ vốn rất mê mẩn công chúa. Nhưng bọn quỷ thì nhiều nhưng công chúa lại chỉ có 1. Thế nhưng, loại quỷ này lại không tha cả đám đàn bà, con gái dân thường.
Một đêm nọ, gió xộc vào nhà bà Okihina. Chuyện gì sẽ xẩy ra đây? rõ ràng là quỷ đã đến quyến rũ bà mẹ có ba người con trai này. Song chẳng lẽ ba chàng trai cừ khôi kia lại không bảo vệ nổi mẹ?
Các chàng trai quy ước với nhau thế này: chỉ để một người ở nhà canh gác, còn tất cả phải đi làm việc. Anh lớn cầm kiếm bảo vật do gia đình truyền lại có thể chấn át ma quỷ đẻ bảo vệ mẹ. Hai ngày liền trôi qua không gặp chuyện gì trắc trở. Rồi đến lượt chàng út ở nhà.
Chàng đứng ở cổng, canh chừng các ống máng nhà đã lâu không thấy có điều gì khả nghi, nhưng khi chàng định vào nhà ăn trưa thì nghe có tiếng cười vui vẻ ở ngoài vườn. Chàng vội ghé mắt nhìn… chuyện gì thế kia. Chàng thấy một cô gái xinh đẹp, trên ngực cài bông hoa Anh Túc đỏ thắm. Nàng chào mời chàng: “Hãy lại đây với em! Chỉ có điều xin chàng hãy cất gươm đi đã, em không thích loại vũ khí này!” Chàng trai liền rời tay gươm. Lập tức cô gái ré lên, gỡ bông hoa Anh Túc trên ngực đưa cho chàng trai mời chàng thưởng thức hương thơm. Vốn bản tính trung thực, chàng trai vừa đưa bông hoa đỏ ối lên mũi thì lập tức thấy buồn ngủ quá rồi ngã lăn quay ra vườn. Chàng chỉ còn kịp nhận ra tiếng quỷ dữ vừa gầm gào vừa lao đến cướp mẹ rồi biến mất . Còn cô gái xinh đẹp là một con quỷ khác đã lẻn đi từ lúc nào
Chàng út thiếp đi một lát, lúc choàng tỉnh dậy chàng không biết nên làm gì và nên nói với các anh thế nào? Tốt nhất là nên đi tìm ngay nơi ở của quỷ. Chàng dắt thanh kiếm vào thắt lưng, bỏ vào túi ít lương khô rồi lên đường.
Chàng đi mãi, đi mãi, đến cuối ngày thì chàng gặp một cụ già có vẻ mệt mỏi đang ngồi bên đường, miệng lầm rầm cầu xin:
- Hãy thương người già, hỡi chàng trai, ta muốn xin chàng mẩu bánh mì!
- May mắn là con được gặp già – Chàng út đáp – Xin già hãy cho con biết, già có thấy những con quỷ mang mẹ con đi v ề hướng nào không?
Ông già cầm mẩu bánh mỳ, đoạn chỉ tay về hướng Nam. Chàng út rảo chân bước.
Chàng lại mải miết đi cho đến tận cuối ngày, và cũng thật lạ kỳ! – Chàng lại đến chỗ ông già đang ngồi. Ông già nói:
- Con ơi, con hãy đào hố và trồng cho ta một cây táo. Ta muốn ăn táo nhưng không còn sức trồng cây nữa.
Ông già cầm mẩu bánh mỳ, đoạn chỉ tay về hướng Nam. Chàng út rảo chân bước.
Chàng lại mải miết đi cho đến tận cuối ngày, và cũng thật lạ kỳ! – Chàng lại đến chỗ ông già đang ngồi. Ông già nói:
- Con ơi, con hãy đào hố và trồng cho ta một cây táo. Ta muốn ăn táo nhưng không còn sức trồng cây nữa.
Chàng út dùng gươm thoăn thoắt đào hố và trồng xuống đó một cái cây non. Rồi chàng xin chỉ đường cho chàng đi về nơi ở của quỷ
Ông già chỉ về hướng Bắc. Và chàng út lại cắm cúi đi cho đến cuối ngày. Thật lạ lùng quá, rốt cuộc chàng lại đến đúng chỗ ông già vẫn ngồi. Ông già khẩn khoản nhờ chàng hãy giết chết con rắn độc đang bò vào túp lều của ông, mà đêm đêm nó thường quấy rầy không cho ông chủ.
Chàng trai xông vào lều, dùng gươm chặt đứt đầu rắn. Chàng xin ông già đừng đánh lừa chàng nữa.
- Ta đã thử thách con ba lần về tính hào hiệp, lòng nhân hậu và thái độ dũng cảm. Con trai ạ, hãy đi về hướng Nam, chính nơi đó có hang quỷ dữ. Con sẽ phải chiến dấu sống mái với nó. Ta cho con một câu thần chú, giúp con biến hoá theo ý muốn của con. Có điều này phải nhớ: con chỉ có thể biến hoá thành dạng khác được hai lần, lần thứ ba con phải trở lại làm người ngay. Nếu lần thứ ba con biến thành cái gì đó thì con sẽ vĩnh viễn phải chịu số phận như vậy.
Ông già chỉ về hướng Bắc. Và chàng út lại cắm cúi đi cho đến cuối ngày. Thật lạ lùng quá, rốt cuộc chàng lại đến đúng chỗ ông già vẫn ngồi. Ông già khẩn khoản nhờ chàng hãy giết chết con rắn độc đang bò vào túp lều của ông, mà đêm đêm nó thường quấy rầy không cho ông chủ.
Chàng trai xông vào lều, dùng gươm chặt đứt đầu rắn. Chàng xin ông già đừng đánh lừa chàng nữa.
- Ta đã thử thách con ba lần về tính hào hiệp, lòng nhân hậu và thái độ dũng cảm. Con trai ạ, hãy đi về hướng Nam, chính nơi đó có hang quỷ dữ. Con sẽ phải chiến dấu sống mái với nó. Ta cho con một câu thần chú, giúp con biến hoá theo ý muốn của con. Có điều này phải nhớ: con chỉ có thể biến hoá thành dạng khác được hai lần, lần thứ ba con phải trở lại làm người ngay. Nếu lần thứ ba con biến thành cái gì đó thì con sẽ vĩnh viễn phải chịu số phận như vậy.
Chàng trai nhập tâm câu thần chú và đi về hướng Nam. Chàng cứ đi mãi cho đến khi nhìn thấy một ngọn lửa xanh leo lét trong đêm.
Chàng bóp chặt thanh gươm trong tay và bước về phía ngọn lửa. Nhưng chàng bị sa xuống một bãi lầy. Chàng thấy một người đà bà lưng gù, trên vai vác một khúc gỗ nặng đi lại phía chàng. Ai thế kia? Phải chăng người đó là mẹ chàng?
Chàng trai lên tiếng gọi, song người đàn bà sợ hãi hét:
- Con ơi, con đến tìm mẹ ở đây mà làm gì! Không một ai sa chân vào cái đầm lầy này mà còn sống trở về! Thà chết một thân mẹ còn hơn là thấy con trở thành nô lệ cho Quỷ!
- Không, mẹ ơi – chàng trai đáp – Vì con mà mẹ bị lũ quỷ cầm tù. Nghĩa vụ của con lúc này là cứu mẹ. Mẹ hãy ngồi lên khúc gỗ già, con sẽ đọc một câu thần chú, con sẽ biến thành dòng sông đưa mẹ thoát khỏi chốn này.
- Con ơi, con đến tìm mẹ ở đây mà làm gì! Không một ai sa chân vào cái đầm lầy này mà còn sống trở về! Thà chết một thân mẹ còn hơn là thấy con trở thành nô lệ cho Quỷ!
- Không, mẹ ơi – chàng trai đáp – Vì con mà mẹ bị lũ quỷ cầm tù. Nghĩa vụ của con lúc này là cứu mẹ. Mẹ hãy ngồi lên khúc gỗ già, con sẽ đọc một câu thần chú, con sẽ biến thành dòng sông đưa mẹ thoát khỏi chốn này.
Hai mẹ con làm đúng những điều đã bàn.
Nhưng khi phát hiện ra nữ nô tỳ Okihina bỏ trốn, Bọn quỷ liền đuổi theo. Dòng sông cứ chảy mãi cho tới khi cập vào một bãi cát mà ở đó nước đã cạn kiệt.
- Mẹ ơi, con sẽ biến thành con ngựa, mẹ hãy cưỡi lên lưng con và túm lấy bờm. Con sẽ đưa mẹ băng qua sa mạc cát này – chàng trai nói và biến ngay thành con tuấn mã khôn ngoan.
Ngựa tung bốn vó phi nước đại, Quỷ đuổi theo sau, nhưng dọc đường ngựa lại gặp một cái hố vừa sâu vừa rộng chặn ngang.
Nhưng khi phát hiện ra nữ nô tỳ Okihina bỏ trốn, Bọn quỷ liền đuổi theo. Dòng sông cứ chảy mãi cho tới khi cập vào một bãi cát mà ở đó nước đã cạn kiệt.
- Mẹ ơi, con sẽ biến thành con ngựa, mẹ hãy cưỡi lên lưng con và túm lấy bờm. Con sẽ đưa mẹ băng qua sa mạc cát này – chàng trai nói và biến ngay thành con tuấn mã khôn ngoan.
Ngựa tung bốn vó phi nước đại, Quỷ đuổi theo sau, nhưng dọc đường ngựa lại gặp một cái hố vừa sâu vừa rộng chặn ngang.
- Con trai ơi, con phải trở lại làm người ngay và nấp dưới đáy hào này – Người mẹ van xin, song chàng út không chịu nghe.
- Mẹ có Ba người con trai, nhưng Ba người con chỉ có một mình mẹ – chàng trai đáp – Con sẽ biến thành một cây cao to lớn để mẹ ẩn nấp trên đấy
- Mẹ có Ba người con trai, nhưng Ba người con chỉ có một mình mẹ – chàng trai đáp – Con sẽ biến thành một cây cao to lớn để mẹ ẩn nấp trên đấy
Chàng trai đọc câu thần chú, lập tức trên mặt hào mọc lên một cây cổ thụ to với những cành lá xum xê và tỏa ra những chùm hoa màu tím dài rất đẹp. Bà Okihina leo lên cây, ẩn mình trong hốc cây và những chùm hoa liên kết lại che chở cho bà. Lũ quỹ đuổi theo nhưng tìm mãi không thấy bà đâu nên chúng đành bỏ về.
Đó chính là loài hoa Fuji ( Hoa Tử Đằng ). Hôm nay đây, loài hoa ấy đang làm đẹp cho biết bao khu vườn.
(Nguồn: Hoa tươi Đà Nẵng)
No comments:
Post a Comment