Saturday, June 26, 2021

BÁT CHÍ (八至)


Bát chí - Lý Quý Lan

Chí cận chí viễn đông tây,
Chí thâm chí thiển thanh khê.
Chí cao chí minh nhật nguyệt,
Chí thân chí sơ phu thê.


八至 - 李季蘭

至近至遠東西,
至深至淺清溪.
至高至明日月,
至親至疏夫妻.


Dịch nghĩa:

Gần nhất xa nhất là sự vật,
Sâu nhất cạn nhất là suối trong.
Cao nhất sáng nhất là mặt trăng mặt trời,
Thân nhất sơ nhất là vợ chồng.


Tám cái nhất (Dịch thơ: Nguyễn Minh)

Sự vật gần cũng là xa nhất
Dòng suối trong sâu nhất cùng nông
Trăng trời cao sáng vô cùng
Bàn về nhất cũng vợ chồng thân sơ


Sơ lược tiểu sử tác giả:

Lý Quý Lan 李季蘭 (713-784) vốn tên Lý Dã 李冶 (có sách chép Lý Dụ 李裕, Lý Đãi 李紿) sinh năm Khai Nguyên thứ nhất đời Đường Huyền Tông, người Ô Trình, tỉnh Giang Nam (nay thuộc Ngô Hưng, Chiết Giang). Nàng có tài làm thơ từ khi còn nhỏ tuổi, lại thông minh, lanh lợi hơn người. Năm mười một tuổi, được cha mẹ đưa vào Ngọc Trấn quán ở Viêm Trung làm nữ đạo sĩ, cho đổi tên thành Lý Quý Lan 李季蘭 vì nghĩ rằng chốn tịnh tu đèn xanh mũ vàng có thể xoá bỏ nghiệp chướng của đời nàng. Vì có tài thơ xuất chúng, nên Lý Quý Lan đã được các văn nhân, thi sĩ mến mộ và thường lui tới đạo quán đàm luận thơ văn, ngay cả Đường Huyền Tông cũng biết tiếng nàng và thường hay đọc thơ của nàng. Lý Quý Lan có nhiều bạn thơ nhưng trong đó được kể đến nhiều là các thi sĩ Chu Phóng, Lục Vũ, thi tăng Hạo Nhiên.

Nguồn: Thi Viện

No comments: