鼻著諸香舌貪味
眼肓眾色耳聞聲
永為浪蕩風塵客
日遠家鄉萬里程
Tị trước chư hương thiệt tham vị
Nhãn manh chúng sắc nhĩ văn thanh
Vĩnh vi lãng đãng phong trần khách
Nhật viễn gia hương vạn lý trình.
Nhãn manh chúng sắc nhĩ văn thanh
Vĩnh vi lãng đãng phong trần khách
Nhật viễn gia hương vạn lý trình.
(Trần Thái Tông)
“Lưỡi vướng vị ngon, tai vướng tiếng,
Mắt theo hình sắc, mũi theo hương.
Lênh đênh làm khách phong trần mãi,
Ngày hết quê xa vạn dặm trường.”
Mắt theo hình sắc, mũi theo hương.
Lênh đênh làm khách phong trần mãi,
Ngày hết quê xa vạn dặm trường.”
(Sưu tầm trên mạng)