Kích cổ 4
Tử sinh khiết thoát,
Dữ tử thành thuyết.
Chấp tử chi thủ,
Dữ tử giai lão.
擊鼓 4 (孔子- 詩經)
死生契闊,
與子成說。
執子之手,
與子偕老。
Đánh Trống 4 (Dịch thơ: Tạ Quang Phát)
Lúc tử sinh hay khi cách biệt,
Chẳng bỏ nhau lời quyết thệ rồi.
Cầm tay nàng hẹn mấy lời:
"Sống bên nhau mãi đến hồi già nua".
Chú giải của Chu Hy:
Chương này thuộc phú.
khiết thoát: ý nói xa cách.
thành thuyết: thành lời thề ước.
Người đi quân dịch này nhớ gia đình, kể lại lúc mới lập gia đình, đã hẹn ước với vợ, chết sống hay xa cách cũng không bỏ nhau, lại nắm tay vợ mà hẹn nhau sống đến già.
Nguồn: Thi Viện
No comments:
Post a Comment