Friday, December 22, 2023

ĐÔNG CHÍ - NGUYỄN KHUYẾN


ĐÔNG CHÍ - NGUYỄN KHUYẾN

Vân tẩu phong phi sương mãn thiên,
Quang âm tòng thử nhập tân niên.
Xuân hồi cựu kính điểu tri vị,
Thụ phá tân nha hoa dục nhiên.
Áp muộn nhật tương thuần tửu chước,
Uý hàn dạ bão hoả lô miên.
Cận lai lãn hướng tây viên thướng,
Cưỡng khởi phù cung khán thuỷ tiên.

Rút từ Quế Sơn thi tập (A.469).
Nguồn: Trần Văn Nhĩ, Tuyển tập thơ chữ Hán Nguyễn Khuyến, NXB Văn Nghệ, 2005


冬至 - 阮勸

雲走風飛霜滿天,
光陰從此入新年.
春回舊徑鳥知未,
樹破新芽花欲然.
壓悶日將醇酒酌,
畏寒夜抱火爐眠.
近來懶向西園上,
強起扶筇看水仙.


Đông Chí (Dịch thơ: Lê Phụng)

Gió đưa sương toả mây trôi,
Bước sang năm mới cảnh trời đổi thay.
Xuân về chim chóc có hay,
Đâm chồi nẩy mộc cỏ cây đổi mầu.
Rượu ngon nhấm nháp giải sầu,
Đêm ôm lồng ấp rét đâu có màng.
Vườn tây lười chẳng lần sang,
Bữa nay gượng dậy xem làn thuỷ tiên.

Nguồn: Thi Viện

No comments: